“现在这两条船有点砸手里的感觉。”拿着战报的陈沐面上满是苦涩:“派出去怕丢了,在手里待着又浪费。”
总不能征服一片海域再让万历舰跟着走吧?
说好的只是环游世界,搞成带着小皇帝的船征服世界是不是不太好?
同噩耗一起送到常胜港口的,还有四只木箱的西书,箱底铺着船上明军鸟铳防潮的稻草,把书籍保护地很好。
这些书来自西班牙勘察地形的学者,不但记录着西班牙人发现新大陆的过程,还有巴拿马地峡的植物、地形、山势分析,多亏明军船长多为熟悉西班牙语的南洋军官,否则他们很可能会与这些重要文献失之交臂。
比方说陈沐眼前的桌上,就有一个叫拉斯·卡萨斯学者在几十年前抄录的六卷名为《千辛万苦发现西印度群岛——西欧人士称之为新大陆的海军上将唐·克里斯托弗·哥伦布的生平及事业史》的书,上面抄录了许多哥伦布航海日记里的原话。
这个名叫拉斯·卡萨斯的修士早年曾参与哥伦布第三次航行,后来成为神甫,在印第安人中传教,又以随军神甫的身份参与对古巴的征服,回到西班牙呼吁停止对印第安人的虐杀。
在1516年被皇室授予毫无实权的‘印第安人保护者’头衔,在担任伊斯帕尼奥拉岛上布埃尔托·德·普拉塔修道院院长后写了这本书,不过这本书似乎并没有引起人们的重视,是石岐送来所有书籍中落灰、受潮最重的一本。
还有一个姓瓦斯科的征服者队长,写了一本主要着眼于东海岸达连湾到洪都拉斯五百余里格,也就是相当于两千多公里海岸线的村落、港口、农产品及地形的情况。
书里还收录了他写给菲利普父亲,神圣罗马帝国皇帝查理五世的回信,那封信的时间为1524年,信中提到查理五世在去年明确提出要在巴拿马修建运河的主张,他则提出几点建议,指出四个可用于挖掘运河的地点,还提到墨西哥城的印第安人对开凿运河有独到手段。
陈沐打算先把这两本书在闲暇时读完,更多书籍则由他部下军官在隔壁进行联合翻译,之后抄录译本副本,赶在下一次来自朝廷的辎重船队返航时带回大明。
这里面有许多书籍都是西班牙早年登上新大陆的那一批征服者、随军神甫编写,不但涉及新大陆的情况,更有他们自己及新大陆对西班牙的影响,这些书需要送回大明,给朝中官吏带来更多启迪。
“大帅,阿科斯塔被学生打发走啦!”