第118章 支柱与绊子

亚历山大在她的床前拖了把椅子坐下,还在努力试图说服她,甚至在达丽亚恨不得按着他的头把这人怼进墙里的目光注视下对菲奥娜发出了个极为坦然的邀请,可见这人心理素质真不是一般的好:

“现在是看向日葵的好时节,你想想啊菲奥什卡,如果不能在这么好的时候去看花的话,难道不可惜吗?”

即便在普通人中,亚历山大也属于很耐看的那种,更别说在大家对自己外表的美丑几乎完全不在意、一切装扮从实际出发有用就成的通灵行业了。这帮通灵师们基本上对自己的外表完全不在意,堪堪维持在一个“勉强能看”的及格线上,偶尔有少数算得上好看的,也全靠年轻和天生的两个关键点撑着。亚历山大的英俊迷人和风度翩翩在普通人中也算得上鹤立鸡群,更别说在这个圈子里了,哪怕除去实力不讲,单讲这英俊的皮相和澄澈好看的蓝眼睛,就为他争取到过不少的目光驻足。

当他还没正式进入这个行业,只是个演员和主持人的时候,就有不少喜欢他的人了,更别说在来到这个圈子里之后,除去那帮永远处于微妙的“我们看谁都不太顺眼但是出于表面友好我们不会明说”的班提瓦女巫们,基本上没人能够拒绝他的邀请,更别说像菲奥娜这样拒绝得干脆又利落了:

“啊,这么一想……”

亚历山大胸有成竹地都等着她说“那我们以后另约时间”这句话了,毕竟按照他的经验来说,百分之九十以上的人都会给他这个台阶下的,结果万万没想到菲奥娜只是点了点头,就好像真的在真心实意地惋惜一样:

“的确挺可惜的。”

——然后就没有然后了,丁点的下文也没有。

这个回答真是兼具了十分的耿直和十二分的不解风情,当场就把在情场上可以说是无往不利从来没碰过钉子的亚历山大直接一个头槌顶了回去。别问,问就是刚。

达丽亚:天真,你以为我刚刚为什么不拦你。你要是说你带着她出门去买莴苣没准还能把这家伙拉出去,退一万步讲你哪怕带她去看莴苣也是有指望的。看花是什么操作,不懂投其所好的道理吗小朋友?

亚历山大还想说什么呢,只见菲奥娜抬眼看了看休息室墙上的钟表,问道:

“那如果你没什么事了的话,我目送你回去?”

——这个逐客令下得真是委婉又迅捷,完全不给对面任何用套路翻盘的机会。亚历山大真是百思不得其解,这个小姑娘是在揣着明白装糊涂,还是真的傻乎乎的,都没开窍?

要是说她这是在伪装的话,那么她的演技未免也太好了,不仅在面上看不出什么来,而且还能在心灵感应方面也滴水不漏,毫无破绽得甚至可以骗得过同为灵媒、能够读懂人心的同行;也就是说,更大的可能是她是真的没把别人的殷勤放在心上,压根就没往那个方向想。

对此,远在瞭望塔里辛苦值班的神奇女侠在听完了这个从遥远的圣彼得堡传来的八卦之后,表示没有任何问题,要不是她堂堂一个半神不好幸灾乐祸得太过分破坏形象的话,她简直想为菲奥娜鼓掌了,很好很稳,这波很可以:

“这不是很正常吗?我觉得没问题,菲奥什卡还小呢。”