18
即便返回内瑟菲尔德庄园,歇洛克·福尔摩斯也没有在第二天的餐厅中出现。
玛丽陪着伊丽莎白用完早餐时,他才姗姗来迟,从郊外回到了庄园内。福尔摩斯先生既没有对缺席早餐表示任何歉意,也没有出口解释行程的意图。
在南方乡下的社交场合中,这样的行为着实有些失礼。但歇洛克·福尔摩斯和玛丽不一样,别说是他身份特殊,是宾利先生请来破案的贵客,就那一身漠然冷淡的气场,就足以让包括宾利小姐在内的所有人都闭上嘴。
哪怕他看见众人只是颇为敷衍地点了点头,也没人表示不满。
玛丽见他归来,便和伊丽莎白小声嘀咕几句,任由姐姐先行去看望简,而她则走到了福尔摩斯面前。
“你打算何时离开,先生?”玛丽关切地问。
“下午。”
“回到伦敦继续追查线索吗,”玛丽接着开口,“是从卡特上尉调查起,还是从向宾利先生推荐供应商的合伙人调查起?”
福尔摩斯先生挑了挑眉。
他没回答玛丽,反而是用一种审视的目光看向她。
四目相对,玛丽的双眼闪了闪:“想听听我的看法吗,先生?”
福尔摩斯欣然点头:“请,班纳特小姐。”
玛丽笑了起来。
虽然和歇洛克·福尔摩斯真人的接触也不算太多,但几番交谈足以玛丽大概明白侦探先生的交流习惯。他和玛丽所认知的那样颇为自负,且无视大部分既定的道社会规则,但并非是个听不进旁人说话的人。
相反,玛丽觉得他还蛮重视自己的意见和看法的。
或许是好奇吧,也可能是因为玛丽认可他。就像是原著里侦探先生也喜欢询问华生医生的意见一样。
这种鼓励和微妙的默契足够让玛丽偷偷回房欢呼了。
当然,表现还是要表现的。于是玛丽偏了偏头思索一番,然后笃定回应:“我觉得,应该从卡特上尉开始调查。”
“你的理由?”
“我觉得卡特上尉与案件的相关度更高,”玛丽一边斟酌字句,一边说道,“假设他就是教唆犯,那至少应该知道未签名的合同有什么用处;而合伙人就不一定了,商人的社交既广又杂,而且寻找更便宜的供货商更是本分,未必与案件真正相关。”
“就是这样。”
她话音一落,福尔摩斯就高声认同道:“若是伦敦的警察有你一半的才思敏捷,我的工作则会变得容易得多!”
玛丽简直要被夸的不好意思了:“谢谢。”
福尔摩斯:“我正是打算从卡特上尉调查起。”
玛丽:“这并不容易,在卡特上尉离开之前,小杰弗里就已经被送去修铁路了,他难免会有所警惕。”
福尔摩斯:“我或许需要宾利先生的帮助。”