她提着裙摆弯下身子,行了一个邀请礼。
汤姆·里德尔挑起眉毛,把手放进她的手中:"荣幸至极,里德尔小姐。"
很快,莉蒂娅抓着他的手让他搭在她的肩上,而她的左手贴上了他的窄腰。
她准备跳男步——
汤姆跟着莉蒂娅随意至极的舞步,湖边没有音乐,有的只是微微起伏的涟漪声,莉蒂娅昂着头微微笑了笑,唱了一曲麻瓜的音乐为他们伴奏:
pullitbackfromoveryoureyes.
你用眼神欺骗了所有人。
iknowyou'rescaredandalone,
我知道你深感孤独和恐惧,
butyoudon'thavetohide.
但不必躲躲藏藏。
idon'twantyouwhenyou'reblind.
我不想要迷失了方向的你。
andintimeyou'llcomebacktome.
当你重归正途,就会回到我身边。
soi'llwaitforthatday,whenihearyousay,
所以啊,我会等待着那一天,你将轻声与我说,
"don'tdropme'causei'mhopin'toland,inyourhands."
不要抛下我一人,因为我想降落,降落于你的手中。
她的声音非常轻柔,断断续续唱着,一点一点被夜风吹入里德尔的心里。等到最后,他已经熟悉这首歌的曲调,他们跳得毫无章法、随心所欲,就在这黑湖旁从这一头起舞到那一头——
"因为我想降落,降落于你的手中。"他也轻轻开口,合着她柔和的语调。