或许这就是他们的爱情的可悲之处,他还年轻健壮,她却已经走完一生垂垂老矣。史蒂夫看上去没有多少遗憾失落,多里斯却不由自主为他们感到难过。
“好了,过会儿见。”实际年龄已经九十多岁的美国队长显然不像她这么多愁善感,史蒂夫耙了把汗湿的短发,爽朗地说,“我得回去洗个澡了。”
娜塔莎喝完咖啡走进厨房,问:“想吃点什么,多里?”
多里斯有点受宠若惊:“你要给我做早餐?”
“当然,就做咱们两个的。”娜塔莎冲她眨了眨眼,“至于男孩们,就让他们自己想办法吧。”
多里斯从没有过这样的体验,这让她感到新奇又无比激动。她跟着娜塔莎钻进厨房,“我要跟你一样的。”
“那就煎蛋和香肠,再来一碗牛奶麦片怎么样?”娜塔莎从冰箱拿出食材转身时差点撞上这亦步亦趋的小尾巴,哭笑不得地柔声说,“嘿,小可爱,你可以到旁边去坐着等。”
多里斯听话地坐下,“我的年纪可比你大多了。”
“但你看起来还是个小姑娘。”黑寡妇在冒着香气的黄油滋滋声中笑着说。
“……我可以叫你小娜吗?”
“当然了。你要流心还是全熟?”
“流心的!”
“不错,和我口味一样。”