“西域部族众多,但皆是小国,有李信将军和江琥两位将军指挥,再加上凉王坐镇控制月氏,只要训练几支仆从军协助,两年之内应该可以将西域全部收归掌控,对了,你回去报馆之后让陈秘书在报纸上登载广告,鼓励商队去西域收购我中原没有的各种特产,同时安排记者随军将西域诸地的情形都记录下来,到时候登载在报纸上让我中原百姓都了解西域!”
“此事报馆已经安排妥当,先后已经派出去了十多位记者,不过因为语言不通,许多事情进展的并不顺利!”计通苦笑摇头。
“语言的确是大问题,你说的倒是提醒了本侯,看来要筹备一个通译馆才行!”陈旭捏着下巴点头。
人类文明的交流,语言一直都是大问题。
大秦周边的匈胡月氏等部族与中原相邻,彼此还有来往,因此边境上的民众和戍边的军卒大部分都还是很够听懂一些匈胡和月氏语言,而匈胡和月氏中也同样有不少通习中原话,甚至还有很多非常精通,就像温不破一样,但随着大秦继续向更远的地方扩展,那么语言就会成为彼此交流的一个极大障碍。
月氏人的语言和匈奴语言近似,但又有很大的不同,和中原的汉语完全不是同一个体系,而且只有音而没有字,属于完全无法记载的语言,中原有一些关于匈胡的文字记录,但也只局限于很少的词语,比如单于、阏氏、孤涂、居次等,这些词语大部分表示的都只是官职或者亲属之间的称呼,至于日常交流用语几乎都是空白,而且都是根据音译过来的记录,真正的意思只有匈奴和月氏这些胡人自己才知道。
而精通外族语言的学者,一直都是人类文明交流的最大推动者,随着人类文明的发展,各种不同文明的不断碰撞和交流,语言也在不停的发展变化,互相吸收融合,但如果没有人强行推动干预的话,这个过程会非常缓慢。
而一想起外语,陈旭就有些头痛脸黑。
都说汉语是世界上最难的语言,这一点儿陈旭绝对是不认同的,在他的感觉中,除开汉语之外,其他任何语言都是最难的,不分彼此。
读大学的时候,英语挂科无数次,那是一段不堪回首的往事。
当然日语除外,他闭着眼睛也能无师自通听懂七八个单词,而且还能身临其境联想到细致的场景,压脉带的声音响起,满脑袋都是白花花的身体。
“嘶”思维发散的太远,陈旭忍不住咽了一口了唾沫。
半天时间,十多亩芝麻全部收割完毕,捆扎的整整齐齐垛放在地里晾晒,而要把芝麻弄出来,还得等上好几天,因此陈旭回家之后也暂时就把这件事放下来,计通提醒的及时,他要赶紧让人把通译馆弄出来,召集一群有语言天赋的人开始系统的学习外族语言。
马上就要干到印度去了,至少要培养出来一批精通梵文的通译官才行。
而有了这些通译官,才能到西方诸国进行传教,把中原文化灌输给那些西方蛮子。
书同文语同音,让所有不同种族的人都摇头晃脑的读子曰诗云见面就问吃了没有吃的啥固然是一个美好的理想,但这个难度非常大,有些根深蒂固的习惯是无法根除的。
西方语言有其特殊的优势,汉语无法彻底取代,特别是化学物理上常用的数字和字母符号等,陈旭已经习惯了,让他重新弄一套中文的出来既没必要也不符合中国人拿来主义的习惯,更加会让他感到别扭,因此这个别扭最好还是让别人去别扭,他自己用的顺手就好了。
何况将来推广汉语的普及和扫盲工作,汉语拼音也是一个很好的媒介,汉字的切音法太复杂了。