《白驹》一曲出自《诗经·小雅》
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
看似别友思贤,却和《鹤鸣》、《考槃》一般是诗经少有的隐士之音。
陈浮生毕竟习琴时间尚短,平日里奏琴,指法与感情难免有些不合之处,今天在这里倒是难得的水乳交融了起来,不过他毕竟不是隐士,由《白驹》转到《鹤鸣》一曲,恰合他如今准备科举做官的心思。
然后琴曲再变,琴发剑气却是把大自在天子法中的剑意暗中施展了起来,毕竟这里没有人,他又是以琴发音,绝对不会有人察觉到什么。
琴音高转,已然有了青天一碧自在遨游的洋洋气象。
沉浸琴音之中的陈浮生越发投入突然之间,就有了一种感觉,仿佛在这千亩竹林之中有着衣物隐约间与琴音发生了共鸣,勾引着自己。
陈浮生不禁纳闷,因为像这种东西,显然已经有了灵性,不是天地灵物就是法宝,但他可不认为会有这么巧,自己随意弹奏一曲就有着意外收获。
然而事情就是这么巧。
陈浮生看着眼前的事物一时之间竟有些哭笑不得。