这个问题暂时还没有定论,起码在史书上,是没见过老包收拾陈世美的,应该是《包公案》杜撰出的一个虚拟反派角色。
附提一句,明人写的《包公案》里,通篇没有出现一个“铡”字,也就是说,那“龙头、虎头、狗头”三口铡刀,应该也是明人、后人杜撰出来的。
……
陈世美这样的情况,让人很是苦笑不得,也证明了在传统戏本、故事中,虚拟角色与现实人物之间,那含混不清,黑白不明的情况很是普遍。
甚至不止是古代,近现代同样如此。
陈世美还是个虚拟角色,并不能确定黑白,黑他也就黑了,也没什么大问题。
但历史上,那些真正的得道之士、大英雄,却也常常受到小说、影视剧的黑化;而那些残暴的屠夫,却又常常被人冠以“圣人”之名。
比如说,尹志平、襄阳守将吕文德,这两位就被金大侠给黑惨了,哪怕后来金大侠已经向道门道歉,甚至作出了小说修改,但这种“黑化的影响”,依旧无可避免。
其他还有《杨家将》里的潘仁美,原型是宋朝开国大将潘美,一个人的功劳比整个杨家将的功劳还高的不世名将,硬是被黑成了狗,被后人骂了几百年。
《杨家将》的作者既然作书,会不查清潘美的情况,以及那一战的真实情况吗?
肯定知道,但他为了故事的曲折性,以及正反对立性,依旧选择了“把潘美刻画成一个奸臣”,反正这些古人已经死了,又没法来找自己喊冤。
不得不说,这是一个很不好的心态,但在小说作者那里,却常常出现。
……
释明贤与林牧聊了一会这些历史上的小说情况,想及自己佛门一脉遇到的“抹黑”,更是有些郁郁地道:“先生的《西游记》把玄奘刻画成唐僧,一个软弱、时常哭哭啼啼、不辨是非的凡人,佛徒们虽然觉得不对,但《西游记》是借古讽今,有很强的现实意义,又有《西游记》电视剧里的为玄奘的‘正名’,那也自不用多说了。
同样取经回来的‘悟空禅师’,被先生刻画成孙悟空,也有一股勇猛奋进的精气神,那也没事。