第186章 机会

接着,双手握住卡尔的肩强行让他再次向后转过身,站在他身旁指着前面的伊莎贝尔·沃尔顿叫道:“堂兄,这就是杀死你的亲人的凶手。你现在要做的,就是走过去一剑杀了她!”

在比尔的一番连叫带嚷的说话声中,卡尔回过神来再一次地握紧了手里的剑。此时,与其他人埋伏在道路右侧一片浓密的灌木丛后面的弗朗西斯,冷眼瞅着叫嚣的比尔低声说:“这个领头的男人的话太多了。兄弟们,动手的话先杀了他。”

与另一名准骑士待在一起的布莱恩小声说:“弗朗西斯,这个男人看上去像个约曼或绅士。我想,他应该看得出阁下是位女士吧?”

本杰明压低声音说:“布莱恩,这里是兰开夏郡,这里的人都是他妈的又穷又不识字的农民。”

弗朗西斯竖起食指放在嘴前,示意众人不要说话。双手握着十字双刃直剑的卡尔·塔特尔,终于调动起了想要为亲人复仇的情绪。死死盯着始终还没有拔出剑的伊莎贝尔说:“小姐,请拔出你的剑。这样,我才能为死去的亲人报仇。”

伊莎贝尔双手叉在腰上,看着他说:“好吧。比尔的堂兄,你要记住,我的剑在出鞘后是一定要见血的哦。”

卡尔听懂了这句话,点点头说:“动手吧,小姐。”

此时,比尔·塔特尔早已站到一旁满意地欣赏着这场即将发生的血腥决斗。伊莎贝尔冷笑着瞥了眼比尔后,双手在胸前交叉慢慢抽出腰间的两柄被她称作“美杜莎”的短剑。双手握住两柄短剑的同时,左右手分别用短剑连续舞出两个剑花来。

当她舞着剑花走到卡尔的面前时,卡尔被她脸上的那种诡异的笑容给惊呆了。他不敢再往下想,只是双手抬起握着的十字直剑冲着对方的头部,“唰……”的一声便从右上方至左下方斜着砍了下去。

只听“铛……”的一声,伊莎贝尔抬起两柄短剑呈x形在头顶上方格挡住了对方的直剑。不等对方变招,双手握住短剑分别朝左右向下一滑,荡开对方剑身的瞬间便破解掉了对方的攻势。

接着,伊莎贝尔闪电般地抬起右臂,将握着的短剑剑尖不经不重地抵在了对方的左胸处。看着卡尔说:“比尔的堂兄,现在你已经死了。”

卡尔·塔特尔低下头瞅了眼抵在左胸外面的短剑剑尖,复又抬起头呆呆地说:“小姐,您为什么不杀了我?”