《哈利·波特与魔法石》是哈利·波特系列小说的第一部。
主要讲述了,自幼父母双亡的孤儿哈利·波特,收到魔法学校霍格沃茨的邀请,前去学校学习魔法,之后遭遇的一系列历险。
小说情节跌宕起伏,语言风趣幽默,主题则反映了现实和人性,发人深省。
从艺术手法上来说,《哈利·波特与魔法石》是一部典型的,融合了幻想小说与童话叙事特点的作品,既可以看作是极具奇幻色彩的幻想小说,又可以被认为是最富有魔力的系列长篇童话。
是幻想文学,也是长篇童话,这也是李凡选择这部作品的原因之一。
《哈利·波特与魔法石》全文一共22万余字。
当然,这是前世翻译成中文版的字数。
其原版为英文版。
李凡现在正在思考一个问题,他首先肯定是要把中文版码出来,也就是这个世界的华语版。
但英文原版要不要一并码出来?也就是这个世界的兰语版。
在“记忆胶囊”和“兰语技能书”的帮助下,要码出兰语版,对李凡来说同样很容易。
尽管现在国外的各大出版社,极其不看好李凡的作品,但这绝对只是暂时的。
等《哈利·波特与魔法石》面世之后,各国的出版商绝对会哭着求着,跑到三圣村来购买版权。
《哈利·波特与魔法石》将会在欧洲各国,乃至全世界各国发售,那绝对是可以预见的。
既然如此,李凡考虑片刻后,决定把兰语版也一起码出来,反正对他说,很容易。
他主要是怕如果只有华语版的话,其余国家在翻译的时候,翻译的不够准确。
毕竟,华文博大精深,繁琐复杂,其余国家那些翻译的家伙,有些地方未必能够完完全全的理解。
而有了兰语版之后就不同了,其余国家在翻译的时候,可以通过兰语版翻译,不容易出错。
只不过,这样倒是便宜了那些发行兰语版本的出版社,连翻译的步骤都不需要了。
就当是给的福利好了。
打定主意后,李凡不再犹豫,开始码字,首先自然是码华文版的。
22万余字看着很多,但以李凡现在的手速,全速码字的话,也就十来个小时的事。
当然,李凡不会一口气幸苦十来个小时直接码完,一共还有十来天的时间,慢慢码,不着急。
……
下午,一个突如其来的消息,让无数的歌迷兴奋不已。
“惊喜!新生代歌手林雷入李凡法眼,获得歌曲《玉林路》演唱权!”