第三十三章 鸿门宴

伯顿在《忧郁的剖析》中曾有这样的描述:“百合的洁白,玫瑰的殷红,紫罗兰的绛紫,还有一切无生命的事物身上的光泽,月亮的银光,太阳灿烂的光束,黄金的光辉,宝石鲜红的闪光,以及良驹的外形,狮子的威武,飞鸟、孔雀的毛羽,游鱼的鳞甲,我们都怀着特别的喜欢和赞美来观赏。“

理查德一边用沉痛而惋惜的声调叙述着拉弥亚的故事,一边又忍不住高声吟唱道

“她是个色泽鲜艳的难解的结的形体,

有着朱红,金黄,青和蓝的圆点,

条纹像斑马,斑点像豹,眼睛像孔雀,

全都是深红的线条,混身是银月,

她呼吸时,这些银月或消溶,

或更亮的发光,或把它们的光辉

跟较暗淡的花纹交织在一起

身体那么像彩虹……“