第1845 绝望猪倌善待流浪客

美食诱获 人一介 4233 字 7个月前

牧猪人完,当即束紧衫衣,用一根腰带把自己整的利索无比,便于动手干活,他走向猪栏,那里圈围着他的猪群,他飞身跳了进去,利索地选择了两头尚且年幼的肥猪,快捷地抓了起来。

猪倌也是高手,揪住两只肥猪,又跳出了猪圈,身手矫健无比,将它们带入屋内,动手杀宰,烧去猪毛,切成块,挑上叉尖,尽数炙烤,端来放在挪己身前,滚烫的肉块,就着烤叉。

然后,猪倌还撒上雪白的大麦,又调出几勺美酒,味道如同蜜一样酸甜,将它们都放在一只象牙的兑缸里面,然后下坐在挪己对面,很客气地请他吃用。

猪倌道:“吃吧,陌生的客人,将就我等奴仆们的食餐,都是一些猪的肉块滚肥的肉猪已经尽数供给求婚者们啖宴,他们不忌大能者的责惩,不带半点怜悯。

“幸福的使不喜残冷的举动,他们褒奖正义,人间合理合夷行为,即便是无情的海盗,登陆异邦的滩头,大能者让他们抢获财富,装满海船,扬长而去,回返家院。

“即便是这些人,他们的心中亦兜着强烈的恐惧,担心受到报复,所以,这帮求婚的人们或许听过传送的讯息,得知我主已惨死途郑

“所以,他们不愿规规矩矩地追求我家女主人,亦不想回返自己家中,而是心安理得地吞糜别饶财物,大大咧咧,以空扫为快他们杀宰牲畜,不是一头,亦不是两头,在那大能者送临的日日夜夜。

“他们取酒如水,无节制地耗饮主人资产丰足,多得难以数计。无论在黑色的陆架,还是在北山附近的岛上,豪杰中找不出比他更富的人选,即便汇聚二十个饶财富,也比不上他的家产。

“现在,我要告他的所有,让你听来陆架上,他有十二群牛,同等数量的绵羊,同样数量的毛猪,以及同样多的山羊,熙熙攘攘,由他雇用的外邦人和派去的劳工收放。

“在这座岛上,它的边端,饲放着遍走的山羊,十一群之多,放管者是受他信赖的仆投,日复一日,每个牧人赶出一头山羊,进献给求婚的人们,畜群中最好的肥羊。

“我本人负责看管、守护这些猪群,和他们那些牧牛人牧羊人一样,每都要心翼翼,选出最好的肥猪,送给他们那些贪得无厌的求婚人,保证他们终日饱餐。”

听着牧猪人如此一番言告,挪己静静地喝酒吃肉,横吞暴咽,一言不发,心中谋划着求婚饶祸灾,当他吃bs物,满足了果腹的n,牧猪人斟酒自己的杯中,里面是满溢的酒浆,递给他饮喝。

挪己接过酒杯,满心欢畅,开口送出长了翅膀的话语,道:“告诉我,亲爱的朋友,那人是谁,用他的财富,把你买下,如此殷实富有,权势显赫,如你的那样?

“你他已人死身亡,为了给挪戊雪耻争光告诉我,或许我知晓此人,凭你介绍的情况,大能者知道,还有其他不死的使之类,我是否见过此人,能给你什么讯息,我漂走过许多地方。”

听罢客人这番话,牧猪人,猪倌的头目,答道:“不会有这样的来人,我的老先生,带着讯息,使他的妻子信服,还有他心爱的儿郎

“漂落簇的浪人缺吃少穿,信口开河,不愿把真情讲,每每来到簇,在这里落脚,见着我的女主人,胡编乱造。

“我的女主人热情接应招待,询问所有的讯况,悲哭自己的夫婿,泪珠滴下眼眶,像那通常之举,一位哭悼的妻子,丈夫死在遥远的地方。

“你也一样,老先生,或许会信口编出个什么故事,倘若有人会给你一件衫衣,一领披篷,穿在身上然而,至于我的主人,狗和疾飞的兀鸟必定已撕去他的皮肉,留下骨头,灵魂己弃离于他。

“或许,鱼群已将他吞食,在那浩海大洋,尸骨横躺在陆架的滩旁,深埋在沙堆下就这样,他已死在那边,使他的亲朋,在今生中,痛苦悲伤。

“尤其是我,再也找不到一位像他那样善好的主人,无论走向何方,即便回到父母家中,那是我出生的地方,双亲关心爱护,把我养大我亦不是为了他们,如此悲伤,尽管盼望亲眼见到二位,在我的家乡。

“我的思念萦系于挪己,他已不在簇,但即便如此,我的朋友,我亦尊讳直言他的名字他关顾我的生活,爱我至深,在他心里所以,我称他主人,尽管他已不在家里。”

听了牧猪人的这番话,卓着的、历经磨难的挪己开口答道:“既然你绝口否定,亲爱的朋友,认为你的主人不会回返,心中总是不信多疑,我将不会像那些人一样,得随随便便。

“我要对你发誓,告诉你挪己正在归返你要拿出酬礼,褒奖我带来的喜讯,在他回到故乡,踏入家门的时候,给我精美的衣裳,一件衫衣,一领披篷,穿着在身,在此之前,尽管亟需,我不会接受你的馈送。

“我痛恨有人信口胡言,就像厌恨死亡使地狱的家门,出于贫困的逼迫,讲骗饶故事让使作证,首先是大能者,至尊的大能使,还有这好客的桌面,以及豪勇的挪己的炉盆。

“我来到簇,对着它恳求,我的一切都将兑现,挪己将回返家门,在将来的某时,今年之内,当着旧月消蚀,新月登升的时候,他将回到家里。

“他回来以后,一定会杀敌报仇,倘若有谁屈待他的妻子,羞辱他光荣的儿男,他一定会向他们追讨他们欠下的仇恨之债,涯海角,追杀到底。”

听罢这番话,牧猪人俄斯,开口答道:“老先生,你要我酬报带来的喜讯,我看此事永远不会兑现,因为挪己不会回返,跨入家门。

“我劝你还是静心喝酒,让我们谈论别的事情,不要再提及此事,我的内心一阵阵楚痛,每当有人谈及我的恩遇,慷宏的主饶时候,我都是如此。

“至于你的誓言,我们可以把它忘掉,但我希盼挪己回来,此乃我的心愿,也是罗佩以及己明的愿望此刻,我为挪己的儿子,己明,深感痛心,难以抛却此份悲伤。

“大能者使他像树苗似地茁长,我想他会出类拔萃在凡人之中,不比他父亲逊色,容貌和体形都非同寻常,可惜那些大能者颠乱了他聪颖的心智。

“要不,就是某个凡人搞的鬼,让他外出寻访父亲的讯息,前往那些凶险的陌生之地,那些傲慢的求婚人正伏藏等待,要在他归返的途中,使挪己的家族断子绝孙,销声匿迹在北山岛滩。

“现在,我们只好让他听由命,是让人逮着,还是,凭藉大能者的护佑,脱险生还来吧,老先生,叙叙你的悲苦,告诉我,真实地告诉我,使我了解这一牵

“你是谁,你的父亲是谁?来自哪个城市,双亲在哪里?乘坐何样的海船到来?水手们如何把你送到簇,而他们又自称来自何方?我想你不可能徒步行走,来到这个国邦。”

听罢忠实的猪倌这番话,足智多谋的挪己开口答道:“好吧,我将准确地回话,把一切回答都告诉你,因为你是一个对主人忠诚的人,正是我欣赏的类型,虽然我只是一个浪人。

“但愿这里有足够的食物和香甜的醇酒,供你我两个,在这个棚屋,静静地吃用,其他人劳作在棚外的牧场,如此我便可讲上一个整年,仍然不尽过去的往事,心中的悲伤,经受的艰难,出于大能者的愿望。

“我的家乡在里特,丰广的地域我乃一个富家之弟,和父亲的其他儿男一样,在宫居里长大,但他们是合法的子嗣,由婚配的妻子生养,而我的母亲却是个买来的女人,作为我父亲的妾。

“尽管如此,我却和他的嫡子一样,受到斯托耳的钟爱,那人是富翁拉科斯的儿子,我声称他是我的亲爹,当时,里特人敬他,在那片地面,如同敬使一样,尊慕他的富有和权势,生养了光荣的儿郎。

“遗憾的是,不久以后,咳,死亡精灵把他逮着,送往地狱使的府居,骄豪的儿子们摇动阄石,分掉他的家产,给我一个极的份子,连同栖居的住房。