第二二一章 小时候的愿望

他们很快就到了地方,车子开到铁门外,林克下车按了门铃。里面一个伦敦口音的人询问。

他报了身份。没过多久,铁门就自动开了。对讲机还传来一句:“汉斯先生,欢迎你!”

林克道谢后,重新上了车,然后驱车进了庄园。这个庄园主要是草坪,草坪上又种着游一些大树。

进了铁门没多久,路就一分为二,他向左边行驶——英国开车是靠左边行驶的。车子绕了过中间的小树林,来到一座古朴的四层别墅外。

一个穿着燕尾服的管家已经在别墅门外的小广场等着。

等车子在路边停下,管家就快步上来帮杰西卡开门。

“欢迎你们,汉斯先生,还有贝尼斯小姐。班克先生正在客厅等着你们。”

林克说了一声谢谢,然后跟着他进入了别墅。

一个穿着英式西装的男人已经在门后等着。进到他们,他向前一步,伸出手说:“欢迎你,林克。我能这样叫你吗?”

“当然,我的朋友都那样叫我的。很荣幸能来拜访你,班克先生!”

林克得班克是一个比较传统的英国绅士,所以今天他穿着西装,而杰西卡也穿着新买的英格兰式长裙。

班克微笑着说:“我准备了下午茶,也许我们可以一边喝茶一边谈。”

林克点头说:“非常荣幸!”

班克稍稍在前面走,一边走一边说:“林克,我知道你已经有半年时间了。半年前,我们的朋友亚伯特送了一瓶红酒给我。红酒没有酒标。如果不是上面的软木塞和密封蜡,我甚至以为那是他在家里的玻璃钢酿的。”

他微笑着继续说:“不过我知道,他热爱葡萄酒,绝不会在葡萄酒这方面恶作剧。所以我品尝了那瓶红酒。开始,我以为那是一瓶陈酿了至少二十年的干红。口感相当柔和,果香味也非常浓郁,不过入口稍稍有涩感。我一度以为那是亚伯特酿造的,所以我打电话去嘲笑他。虽然那是二十年前的产物,但对他而言,那也是失败的作品。”

林克一直微笑着听他说。听他说到这,他才接口说:“我想,那应该是他从我的酒庄带走的那一箱干红。他也曾和我说过,送了一些给他的朋友。那让我赶到非常荣幸。”

“不,不。应该说,是我非常荣幸。你要知道,比别人提前一年就见证到一个酒庄崛起,那让人非常有成就感。”

林克说:“你过誉了。虽然我对我种植的葡萄非常有信心,但市场反应是难以预测的。”