第1052章 中文版权

原来,经过媒体的热情报道,国内如今也吹响了《哈利波特》之风,并且这阵风,还是西洋之风。

当看到李青的作品在国外如此大受欢迎之后,那种与有荣焉的自豪感,深刻在每一个读者心头,于是《哈利波特》就成为了现在网络线下不少读者都在期待的作品,甚至网络上都出现了中文翻译版本,尽管故事因为中文的翻译而改变了原有的画风,但依然被不少读者读得津津有味,每天都有人在网络上催更。

但这样明目张胆的翻译显然是违法行为,并没有人愿意冒着被起诉的危险去一直翻译《哈利波特》,以至于许多论坛都在跪求高手翻译《哈利波特》的中文版本。

这样庞大的刚需市场,很快就被国内各大出版社注意到,于是这几天,许多自诩实力不错的出版社都来到瀚海,找周姌商谈《哈利波特》的中文出版版权,奈何周姌软硬不吃,谢绝见客。

而如今,李青回国的消息传出,许多人都是激动的预约了李青的时间,因为唐朝出版社是国内最大的出版社,方四海也不是一般的总编,这才得以在李青刚刚回国之际,就见到了李青。

搞清楚了对方的来意,李青便是笑着说:“方总,我知道你的来意,不过《哈利波特》的所有文字翻译版权都不在我手中。”

方四海一愣:“何出此言?”

“布鲁姆斯伯里出版社会全权代理我处理这方面的相关事宜。”

李青说:“在《哈利波特》出版第一部的时候,我就与布鲁姆斯伯里出版社签下了这个合同,而他们给予了我20%的版税率分享。”

“20%?我唐朝给你30%!”方四海急眼了。

李青似笑非笑:“方总,我记得我在国内拿到的《鬼吹灯》版税率就有31%了。”

“那……那就31%!”

方四海头脑迅速冷静下来,苦笑道:“李青同志啊,我知道你与布鲁姆斯伯里之间的合作关系,但我更知道,凭借你的性格,以及《哈利波特》如今在海外的风靡程度,在这方面,你绝对占据着主动权,向对方要回一个中文文字出版版权,绝对是轻而易举的事情……”

-----

感谢1ishero123的打赏