当他们走近本来可以看清场地的那片树丛时,哈利发现那里竖起一个帐篷,挡住了那些火龙,帐篷的入口正对着他们。

“你必须和另外几位勇士一起进去,”麦格教授说, “等着轮到你的时候,波特。巴格曼先生也在里面……他会把——步骤告诉你们……祝你好运。”

“谢谢,教授。”

麦格教授把他领到帐篷入口处。哈利走了进去。

芙蓉·德拉库尔坐在角落里一张低矮的木凳子上。她一点儿不像平时那样镇定自若,脸色显得非常苍白,一副病恹恹的样子。

威克多尔·克鲁姆看上去比往常更加阴沉,哈利猜想这大概是他显示内心紧张的方式。

塞德里克不停地来回踱步。哈利进来时,塞德里克朝他淡淡地笑了一下,哈利也对他报以微笑。

“哈利!太好了!”巴格曼扭过头来望着他,愉快地说,“进来,进来,放松点儿,跟在自己家里一样!”

巴格曼站在那几个脸色苍白的勇士中间,活像一个大块头的卡通形象。他又穿上了那套黄蜂队的旧队袍。

“好了,现在大家都到齐了——该向你们介绍一下情况了!”巴格曼兴高采烈地说,“观众聚齐以后,我要把这只布袋轮流递到你们每个人面前——”

他举起一只紫色的绸布袋,对着他们摇了摇。

“——你们从里面挑出各自将要面对的那个东西的小模型!它们有不同的——嗯——种类。我还有一件事要告诉你们……啊,对了……你们的任务是拾取金蛋!”

哈利看了看四周。塞德里克点了一下头,表示他明白了巴格曼的话,然后,他又开始在帐篷里踱来踱去,脸色微微有些发绿。

芙蓉·德拉库尔和克鲁姆没有丝毫反应。大概他们觉得一旦开口说话,就会心慌得呕吐吧。

哈利几乎可以确定,即使提前得到了关于第一个项目的信息,但另外三位勇士中,恐怕也没有人真正想出了什么万全之策。