克洛伊讥嘲:“喜欢?或许,毕竟多一个他们这样的人,就会多一个给我们送钱的人。”
塞西尔挑了挑眉,没有对她的话发表意见,只是说:“我只要一想到或许某天克里斯会被这样的垃圾威胁,就感觉很烦躁。”
克洛伊略微有些惊讶,“好吧,看来他们说的没错,能让你产生情绪波动的人只有那个小孩。”
塞西尔的眼神带着些微的不解:“为什么这么说?”
克洛伊反问:“难道不是吗?”
“当然不是,我又不是木头人。”
“可是在我们看来你和木头人无异——哦不,也不对,毕竟你这桩木头人可不会有另一个塞西尔把你的胳膊打断。”她调侃。
塞西尔不再多说,克洛伊便又问:“怎么样,那个小孩的身体还好吗?”话音刚落,克洛伊又觉得自己好笑,“我是不是问了一句很多余的话,如果他的身体不好,你恐怕不会接下这次的工作。”
塞西尔笑了下,窗外的风景无法吸引两人之间任何人的视线,塞西尔继续在宽敞平阔的道路上飙车,“他很好。”
为了这个任务,塞西尔和克洛伊几乎三天没有阖眼,回到马赛时,两人均已疲惫到了极点。
克洛伊洗了澡后头发还湿着就躺在床上睡了过去。
反观塞西尔这边,克里斯欢快地跟在他身后,回到酒店的房间后,克里斯就坐在沙发上,“你有需要的话叫我哦。”