一说英莲便想起来了,昨天她想集玉请教那些古文该如何断句。黛玉给她说了一个笑话————有位秀才访友,然而他的富户友人并不想招待他,正好天上下雨,于是便留下"下雨天留客天留我不留"十个字。
那友人的本意是:"下雨天留客,天留我不留。"
那秀才却故意把这句话读成:“下雨天,留客天,留我不?留!”光明正大地留下来作客,将那位吝啬友人气个半死。
篱玉以此来说明句读的重要性,一
旦句读改变,句意可能就完全不同了。因此初学者需要跟随名师朗读古文,一定程度上也是要学习文字的结构和韵律,以及该如何句读。
听到这里,英莲也明白了冀玉的意思:"难道,那些小小的标记,就是专门为了标明句读的?"
“我猜应该是这样,”黑玉说出了她的判断,“可真不知道天幕上的人究竟是怎样用的。”
“如果,我们那套教人开蒙识字的蒙书里,也能用上这些标记就好了。”
黛玉这么说,主要还是为了闺阁女儿家考虑。无论是高门大户的闺秀,还是需要自己讨生活的绣娘丫鬟等人,都没什么机会进学,跟着夫子念书。