奥古斯丁不像是在看一个活人,更像是在打量着某种新奇的物品。
“您有问题吗?”达利安问。
“有。”奥古斯丁点头,“你们是伴侣,那么你们有伴侣生活吗?我指的是夜生活。蒙代尔警官的需求强烈还是淡漠?你能完全满足他吗?他的力量会在‘那个’时刻,将你捏碎吗?”
他用文雅的词汇,询问着奥尔和达利安的卧房之乐。
达利安:“……”
达利安:“你真是奥古斯丁?”
“哈哈哈,人面对不同的情况,总会有不同的面孔。对父母、对不熟悉的血亲、对挚友、对仇敌、对爱人、对陌生人,不可能都是相同的态度。”
听起来是暗示,实际上是明示着,他对奥尔的态度,已经发生了转变。那他现在这种态度是爱慕者?不对,狂热崇拜者?达利安找不到形容词,但无论是什么,他持怀疑态度,但,还是给对方一个答案吧。
“我们的一切都很和谐,在体能方面,我们都能满足彼此。”
“这可真的是一件值得赞颂的事情。”
“赞颂?”真是个奇怪的评价,因为一般这个词不会用在人的身上,但也不用在死人的身上,它是用在神、天使,或者至少是圣徒的身上的。