如果没找到,那就去询问那位管家。
找到了。
最上层的几本书是在被切了一半后,黏在一起后放回书架上的,它们的后方藏着一个盒子。奥尔一开始以为这个盒子很小,去拿的时候才发现它很大——这一层书架的后方是空的,墙还被挖掉了一块,以便塞进去这个大盒子。
它的盖子不是开合的,而是拉开的,两侧都挂着一枚小锁。
奥尔把它拽了出来,乔伊德忍不住上前阻止:“蒙代尔警官,这毕竟是大使的宅邸。您让泽勒公爵前来当公证人,但却将这些私密的……”
奥尔已经把这个木头盒子打开了,他的手指头轻轻在锁上一捏,他的动作轻巧得就像是捏碎一枚瓜子那样,两枚金灿灿的铜锁在彻底崩坏的瞬间,发出让人牙酸的倔强吱嘎声,证明它们不是做做样子的,它们之前真的是坚硬的金属。
乔伊德咽了一口唾沫,连带着把他要说的话,都咽了下去。
奥尔看了看,里边有捆扎在一起的厚厚一沓信件,不是诺顿语,也不是他正在学的飞利浦语。不等奥尔开口,禁卫军已经说:“我会匈塞语。”
奥尔把那一沓信全都递给了禁卫军:“离开这个房间,我们就没见过它们。”
乔伊德疯狂地在一边点头,他们与匈塞两国之间虽然有着深厚的友谊,但国家与国家之间的关系,不能用人与人之间的关系套用。虽然,奥尔觉得这些信里应该没什么重要的信息,那些真正重要的,应该都是看过即毁的。
“是的,先生。”他的称呼让奥尔挑了挑眉,禁卫军已经去一边看信了。
没有了信,里边还有一个盒子,奥尔刚一打开……