在伙计逐渐平静下来,不再惨叫,只是不断痛哼和呜咽时,奥尔举起了那两片指甲,在伙计的眼神注视下,把它们扔在了地上。
“你还有八片指甲,你可以放心,我不会去碰你的脚趾的。”奥尔面无表情地说,“但那也代表着,当你手指的指甲被我拔完后,我会开始一节一节地切你的指头,因为大拇指只有两节,所以每只手我能切十四节。
我不会每拔一片指甲或每切一节手指,再问你是否愿意诚实地回答我的问题,那太浪费时间了。我会在拔完你一只手上的指甲,或者切完你整只手的手指后,才向你提问。在这个过程中,即使你惨叫嚎啕着表示愿意说,我也不会停下来。因为那是你之前浪费我时间的惩罚。”
伙计又开始颤抖了起来,但这次可不是因为疼痛。
钱德勒也终于明白了,为什么指甲长是好运气,因为指甲短的话,奥尔一上来就会开始切手指了吧……
“明白了吗?”奥尔问。
“明、明白了!”伙计哽咽着回答。
“那么,我第一次提问,你……”
“我说!我什么都说!你们问什么我都说!”他歇斯底里地嚷嚷着,而奥尔的一个皱眉,顿时让他乖乖地闭上了嘴。
“你叫什么?”
“布尔!布尔·达沃斯!”伙计快速又大声地嚷嚷着。