这一次,导演总算对叶欢满意。
等一场戏拍完后,导演还对她笑笑,然后夸了一句‘good’。
第?二?场戏就不是叶欢的,她没有离开剧组,而是就站在导演身边观看这些好莱坞演员演戏。
不一会儿,助理就来导演跟前问,配音演员用以前的配音演员行不行。
只是助理在看了一眼叶欢后,又问:“精灵的声?音是一个仙女,声?音需要治愈,对方?问用英文行不行?”
卡尔.克鲁奇导演想?了想?,用英文回了句没问题后,就说下一场开始。
叶欢听到自己这个角色明明是华国人,也采用的是东方?形象,怎么就要用英文说呢?明明剧本里也是说的语言跟男主他?们不一样的。
总导演卡尔.克鲁奇在盯着摄像头,叶欢就对另外一个导演约伯.利文斯顿说,“导演,我要用自己的配音,并且坚持要用华语,我认为这样符合角色设定。”
这个角色将她物化成一个一动不动的花瓶角色就算了,还要换语言,换别人的配音。
叶欢知道自己的声?音是不一样的,她演戏这么多年,不管电视电影还是播音,就从来没用过配音。
她对这次好莱坞导演让她换配音,让她当花瓶的事情,很有意见?。
但是她毕竟是在别人的剧组,她已经?很能忍了。
结果,旁边有另外一个副导演看她一眼,又用英语叽里呱啦一顿说,大概意思是,‘用她一个亚洲面孔拍戏就够了,还要用自己配音?’