她开始心慌,因为就连爷爷也没准备礼物,这件事情非常令人恐惧。
她不得不揣测起早已有过的念头,那就是,爷爷可能遇到了什么危险,说不定,和自己一样,被什么人囚禁了。
这样的话,写信给德拉科就完全无用了,他有那样一个显赫的家,不能把他拽进深渊里。
有了!
黛安提笔将自己的情况告诉了邓布利多,并嘱咐小吟游诗人,一定要送到。
信的末尾她还特意暗示了,路德维希家有人在埋伏,如果老校长要自己过来救她,最好慎重一点。
--
圣诞假期结束了,黛安也在挣扎中变得麻木了,她像一只失明的鸟,使劲挣扎,却还是找不到方向。
父亲留下的那本黑魔法书也被奥斯本收走了,他笃定她会用小把戏跑出去,一点余地也不留,堵死了她所有的出路。
即将返校的这个深夜,黛安做了一个梦,其实她也分不清,但就是音乐听到了一些声音。
很细微,但内容却离奇地可怕。
“主人说,我们要一直等到那个小杂碎出来,把她活着带到他面前才能离开。”
一个中年男人的话语浮在空气里,黛安觉得自己都能闻到他身上散发的臭气。
“加格森,你上次才把路德维希那个老家伙整得半死,已经现了风头,这次的任务,就交给我吧。”
又有个男人略显谄媚地附和。
爷爷的消息利刃般刺进黛安的心里,她惊恐地立刻睁开了眼睛,蹑手蹑脚地向门口走去。