父亲说得对,他未来要做的事情还有很多,但这并不妨碍他提前将莱艮芬德未来夫人的名号承诺给心许的人。
对于自己许下的承诺,恪守骑士准则的少年从不失约。
我捧着手里的□□直出蒙德城门。
缺少一次的告白或许会留下遗憾,但记忆总是因为遗憾变得更加美丽。
我选择放弃折下那朵耀眼的玫瑰。
酒馆中的少年没有等到再一次递到面前的蔷薇花。
酒客将那位须弥远来的学生已经离开蒙德这个消息告诉迪卢克时,没有从沉稳的酒保身上觉察出丝毫异样端倪。
只是后来很少见再到往日常来酒馆顶班且出手大方的那位少东家。
丽莎也没有错过这个消息。
“虽然看似有论文压在身上,但那位小学妹并不是个循规蹈矩的人。”丽莎看向上班时间跑到图书室的庶务长,“她可是有着与自由之邦如出一辙的灵魂。”
自我、散漫,想要在这样的人身上留下痕迹何其艰难。更别提前骑兵队长那并不算坦诚的性子。
他自己没把握住机会,怨不得别人。
教令院的卡维就是前车之鉴。
第14章
我从果酒湖坐上船,打算向东往荆夫港去。
在我离开不久后,久违蒙德的爱丽丝女士带着自己的女儿和好友莱茵托付给她的阿贝多回到了故乡的城市。