第1330页

村长觉得心里没底,有些担心。

“哎。我普通话都还没有学好,现在又要学英语。”村长苦着一张脸,很无奈,眉头皱成了毛毛虫。

虽然,他很想转外国人的钱,但这钱真不好赚。村长最近都在学习‘嗨佬’‘翻桥’‘哈皮’

说到他舌头都打结了。

感觉舌头都磨破了,但还是常忘记。

陈白羽接过村长的小本子,上面是一些英语的日常用语,例如你好、谢谢、欢迎只是,那些读音标注就让人无奈了。

村长要学英语,当然是找家里的小曾孙学习了。

大唐小学没有英语课,但大唐农场有。陈白羽在生病之前,常在阅览室教农场的孩子英语,所以村长的小曾孙也是会英语的。

村长年纪大了,记性不好,语言学习能力不如小孩子。小曾孙说一遍,他记住了,不过是吃顿饭的时间,又忘记了。

没办法。

只能想个小办法了。

在英语下面,标注上粤语音或者是本地音或者普通话音。

‘翻桥’是粤语音的‘thankyou’。

‘哈皮’是普通话音的‘happy’。

‘嗨佬’是本地话的‘hello’。