但此时,贝夫人独自一人在图书馆中,坐在轮椅上,使用着馆内的书桌。她的眼皮耷拉着,鹰钩鼻子几乎要贴到纸面上,左眼的假眼时不时泛着机械的光亮。
这是有点阴森可怖的画面,但如今在小爱看来,竟觉得孤寂萧索。
贝夫人像是在给幼庇所内年纪较大的孩子备课。
她很老了,背佝偻着,坐在轮椅上,显得身材很小。
很老的老人和刚出生的小孩意外得有相似的地方,贝夫人现在,就像提前破壳没有长出羽毛又满是皱痕的幼鸟。
忽然,贝夫人坐起了身子。
这一下,吓得小爱险些以为他们被发现了,猛地往后退,撞到了英克的下巴,英克急忙捂住她的嘴。
小爱睁大眼睛望着图书馆里。
然而贝夫人并没有看他们这里,而是侧过身,垂下手,将手指摁在轮椅的一侧。
轮椅“滴滴”地响了一声,然后吐出来一个小抽屉。
这是方便行动不易的老年人携带物品用的,贝夫人伸手进去,只是稍稍翻动了一下,就从抽屉的最上面拿出一个圆形的小投影仪。
她将小投影仪装在自己的左眼上,从贝夫人的动作来看,她显然是在翻看储存在这个微型投影中的图像。
小爱认识这种微型仪器,它也叫投影相簿,就像一本机械化的相簿,里面可以存一些照片或者录像。但他们作为旁观者,瞧不出贝夫人在看什么。
但是贝夫人的神情,看上去更加低落。
这是一种很细腻的气氛变化,小爱和贝夫人相处了很久,才能看得出来。
良久,贝夫人将小投影仪取下,沉默地放回抽屉里。
她垂下眼睑,长长地叹了口气,然后坐回桌前,继续研究着备课的手稿。