说着,桑切斯的手臂,缓缓地指向了躺在麦秆堆中的布朗、右臂无法抬起的贝克,以及一瘸一拐的格林:“你们三个现在这个样子,如果被发现了,那肯定跑都没机会跑,就算没人发现,你们也很难做到这些事情。”
“这些我知道,可……可是……”格林望向桑切斯的目光中,蕴含着深深的哀求:“看到父亲这个样子,我实在等不下去了……”
“唉……”桑切斯深深地叹息。
“叔叔,我们只有你帮忙了……”说到这儿的时候,格林的眼眶开始发红,声音中也带了些梗咽的啜泣。
“唉……”桑切斯还是深深地叹息。
垂着头的格林,脑袋微微侧了一下,看到贝克微不可察地摇了摇头。
“叔叔……您别担心的……”接到暗示,格林马上更换策略:“我……我不是要您去老爷的牲畜棚,这件事您也当做没听说过……”
“白天我们肯定不能接近……而如果是晚上,您也看到了……”格林艰难地挪开半步,露出自己奇怪角度扭曲的左边小腿,“我这个样子,肯定要很久很久,才能走到牲畜棚那边……再加上准备的时间,还有真正弄点乱子出来的时间,肯定赶不及在那个小混蛋,还有牛倌帮工他们回来之前。”
“唉……”桑切斯的回答,依旧是长长的叹息。
“到……到时候,您能帮忙,让他们在外面呆得更久一点吗?”
“你想让我怎么做?”桑切斯终于开口问了出来。
“蜂窝!叔叔,您住得近!只要敲几下蜂窝,或者摇几下木杆就可以了!”格林的声音又急又快,却说得非常流畅,明显已经在心中盘算了许久:“那几个蜂窝都是刚刚从森林里移过来,只要磕碰几下,说不准就会出点毛病,到时候他们就有得忙活了。”
“唔……”桑切斯点点头,既不说好,也不说不好。
对话到这里,仿佛形成了某个微妙的节点,桑切斯陷入了沉默之后,格林也不好再说什么。
安静的氛围又持续了十几秒。
“那么,就这样吧,照顾好布朗。”