第168页

华国的娱乐公司想要好剧本,还是得从华国自己身上找。华国的小说作家们,也会写许多海外背景的小说,这些小说就是他们的剧本来源之一。

当然,另一大来源是他们自己的编剧所创造出来的“流水线”剧本。

楚铭这本小说很符合外国人的口味,现在翻译版本已经陆续在世界文网上放出,反响比在华国还要更强烈一些——一个华国人写的外国英雄,而不是外国背景的华国英雄,甚至这个主角还没有任何关于华国的背景,让外国人觉得惊奇且舒坦。

没错,就是舒坦。

他们一边嫉妒着华国的强大,排斥着这个和自己不同的人种所建立起来的强大国度,并且各种阴谋论脑补,一边又希望在这个国度得到认同。

同样是本土化的英雄,自己国家写的,就是没有别的国家的人写的受欢迎,而华国人写的外国英雄,在外国人中最受欢迎。

楚铭的小说连免费章节还没翻译完,外国读者们已经把楚铭称之为“米国人的好朋友,一个具有公正眼光的华国人”。

楚铭现在已经能熟练的阅读外国通俗的文字,他看到评论后心想,这大概就跟前世自己国家引进的好莱坞电影,即使是坨屎,只要里面引入了华国元素且华国人还是正面形象,就会在华国票房大爆一样。

那时候的我们,需要强国的认同。

就像是现在的外国,需要我们的认同。

何况他的小说在华国照样受欢迎,不是一坨屎。

天娱也是敏锐的觉察到了这一点,在其他大娱乐公司还在观望的时候,抢先用优厚的条款,签下了这本书所有相关版权合作合同。

本来包兴还想在细节上多拉锯一下,就跟菜市场买菜一样,坐地还钱。不过楚铭因为两束玫瑰花,意外获得了他妻子和大儿媳的好感,包兴被他老婆唠叨了一宿,说“不准欺负小楚”。