当你是“写手大大”“画师太太”的时候,后缀牛批有什么用,遍地都是,没几个人会给予尊重。可一旦称得上“家”的时候,即使只是勉强称的,一切就会不一样。

当第二周的动画三四集出来的时候,楚戈再度接到了谢文元的电话。

“楚小哥。”谢文元的声音听起来就春风满面的样子:“有没有兴趣到韩国旅游啊?”

楚戈愣了愣,旋即醒悟:“你后面的boss要见我啊?”

“对。当然也不是说想见你就让你去韩国一趟,这里是有公事的。”谢文元道:“我们诚邀知名作家、剧作家楚戈先生访问,参加我们的《楚天无际》动画韩文版发布会。”

楚戈:“……”

名声就这么立竿见影?

他很是奇怪地问:“邀我去这个有什么用?只是个无聊形式的话,我可不可以不去?”

谢文元说得很直白:“当然首先是因为你的能力和名气,值得当一张招牌来打了,才会有此议。至于必要性,还真有点的,不是形式。”

“说来听听……不瞒谢总,我宅,懒得动,不是必须的话就不去了。”

谢文元解释:“之前的漫画,我们已经译成韩文版在韩国发行了,反响还算马马虎虎吧,当然没我们本土这么红,只能算是不扑,文化还是有点差异……”

“等等等等……”楚戈打断道:“文化差异该不会指的是他们只想看绿帽吧?那这个恕我们改不了啊。”

“……这是误会,正规的韩漫没那么绿,正常向的还是不少的。”

“谢总你也看过不少不正规的嘛?”

“彼此彼此。”

两个男人笑了一阵子,谢文元又道:“说正经的,所谓文化差异当然是指仙侠这东西,但之前我们谈的时候也说过了,相对而言,日韩对此的接受度会比西方好一些,毕竟他们都有佛教道教。其中道教在日本相对没落,在韩国还能喘几口气,佛教就不说了,都是大教。”