“读什么是每个人的自由,不用和我说!”王子舟不计较。
他思索了片刻,最後回道:“如果我不认识你,我会觉得这是一名有风格有潜力、对文字很敏锐的译者。”
这已经是赞赏了,王子舟心跳得飞快。
“为什么加那个前提?”她仍然不安。
“但我认识你,且知道你为什么成为翻译——”他稍稍放缓语气,视线重新转向王子舟,“那我会觉得,这是一名,一直在为自己的初心付出实践的、有所追求的、脚踏实地的译者。”
王子舟用力咬住了自己的下嘴唇。
她觉得自己的身体在颤抖。
“你真的很喜欢翻译这个工作吧?”
“是的。”
哽咽着,眼泪涌出来。
她伸手环住他的腰,大哭。
所有人包括父母都说——
那么多好就业的专业,何必非要挤去那个“价效比低”的专业?
你将来要吃苦头的。
我也确实吃够了这个专业的苦。
很多方面。
做个现实一点的普通人吧,他们说。