他低着头,用拇指点开讯息,往下浏览,在打算关闭页面的瞬间,忽然手指下滑,视线落到邮件最上方——
发件人栏里躺着王子舟的邮件地址。
那个邮件地址的字尾,有他们共同母校j大的英文名称缩写。
那是专属于j大学生的邮箱字尾。
嗨。
你果然看到了这里。
我是故意的。
故意用这个邮箱。
因为我想让你——
也发现我。
第03章
「风格指南」
“作者老师:
“您好,我是负责《小游园-i》作品汉译日工作的执笔译员,在试译过程中我有一些疑问,主要集中在专有名词的转译、注音及语言风格方面,望您不吝解答,具体内容烦请您检视附件。
“多有叨扰,不胜感激,盼复。
“——译员王大舟。”
王大舟是王子舟的笔名。
几乎所有合作编辑和p1都要问她“只差一个字,你这个笔名有什么意义”,王子舟都会甩甩脑袋说一句“无可奉告”。
反正大舟就是比子舟好,所以她落款时使用了前者。至于抬头称呼,王子舟本来想写“陈老师”,但最後为了对应别人称呼她“翻译老师”,她乾脆也叫对方“作者老师”。
王子舟发完邮件就从资料室悄悄溜了——毕竟她也不想放任自己发展成一个真正的、在现实中偷窥别人反应的超级变态。