第614页

艾伦·艾伯特说道:“我们目前已经联系好了75个国家和地区的发行,有些海外发行公司较为谨慎,现在还处于观望阶段,要看影片在北美的反响再行动。”

他想了想,又说道:“北美上映一周后,《飓风营救》开始在海外上映,暂时已经确定有28个国家和地区会在北美次周末开始放映。”

加西亚先是点头,接着问道:“线下发行呢?”

线下发行总监特里回话:“各方面的准备工作已经展开了,但dvd压制会在北美放映进行中后期才启动。《飓风营救》在东方也会上映,我们不可能先把拷贝发给dvd碟片制造商,那边压制dvd成本很低,但盗版泛滥,过早发拷贝的话,极有可能导致盗版外流。”

“可以。”加西亚说道:“这方面具体你把控好。”

听到这里,罗伯特·艾格在笔记本上记下了特里所说的话。

这其实是相对论娱乐所面临的一个问题,他之前就注意到了。

因为奈飞的关系,罗伯特·艾格详细了解过使馆影业在东方的dvd压制业务,东方低廉的人工、严格的出口品控、较为成熟的技术等等,都有效降低了dvd成本,但问题也随之而来,相对论娱乐旗下的电影也在压制dvd的过程中,成为盗版泛滥的受害者。

值得庆幸的是,这些盗版只能停留在东方市场上。

罗伯特·艾格与罗南仔细商讨过这方面的问题,就连非常了解东方的罗南对此都毫无办法,只能让使馆影业东方分公司和dvd碟片商加强拷贝管理。

幸好,正版dvd在东方市场根本没有销量可言,对使馆影业的业务没有明显影响。

这方面真的是有利也有弊。

在缺乏相关立法和执法的情况下,即便是外商也没有好办法。

罗伯特·艾格很清楚,东方人口基数庞大,意味着有相当可观的潜在消费者,市场不可能永远混乱下去,相对论娱乐要想办法开拓那边的市场。

盗版是一个绕不过去的问题。

加西亚的问话声再次响起:“大卫,宣传主题确定了没有。”