七つの童話【七個童話】
イドの底に潛む【潛伏在底】
矛盾の罠【矛盾的陷阱】
物語の策者は【故事的策劃者】
作為的な噓で【用做作的謊言】
錯落なる幻想を紡ぐ【紡織著錯落的幻想】
光と闇が織り成す世界の中に【在光與暗織成的世界中】
愛と憎悪が溢れる【滿溢著愛與憎惡】
誰かをかつて愛したような気がした【覺得好像曾經愛過誰】
憎しみの焔は揺れ躍る【憎恨的火焰搖曳躍動】
誰かに愛されたような気もした……【覺得好像曾經被誰愛過……】
↑嗚呼【↑啊啊】
でもそれは気のせいよ↑【不過那只是錯覺吧↑】
キミが誰かを怨むなら【如果你怨恨著誰】
その復讐に手を貸そう!【那就用我的手來復仇吧!】
ka…【來了…】
ka…【來了…】
die nacht ka…【夜晚降臨了…】
das sieben ?rchen…【第七部童話…】
…
黒き死を遡るかのように【“回溯黑死病的傳播方向】
旋律は東を目指す」【旋律向東前進”】
freude, sch?ner g?tterfunken,【歡樂女神圣潔美麗】
tochter a elysiu【燦爛光芒照大地!】
wir betreten feuertrunken【我們心中充滿熱情】
hilische, de heiligtu!【來到你的圣殿里!】
dee zauber bden wieder,【你的力量能使人們】
was die ode streng geteilt;【消除一切分歧,】
alle nschen werden bruder,【在你光輝照耀下面】
wo de sanfter fgel weilt【人們團結成兄弟。】
ich wollte hier nicht verenden【我不愿在此處死去】
das kd wird (???)【這孩子(???)】
du hast noch dge zu tun auf erden【你在這世上還有事要做】
die zeit ist reif【時機已經成熟】