第49页

我一直喜欢鸭跖草的蓝色,纯净、沉稳而不阴郁。前几天在草丛里意外地看到了一丛鸭跖草,于是也希望他们两个人能与鸭跖草发展一段故事。其实对于欧洲来说,这种“外来物种”是不可能寄送过去的。

蓝脚鲣鸟是个神奇的鸟,它的近亲红脚鲣鸟、南非鲣鸟看起来都挺正常的,但蓝脚鲣鸟就是这样充斥着一股浓浓的蠢萌气息。

知更鸟和海伦娜闪蝶可以在网上搜索一下,这里附上鸭跖草、蓝脚鲣鸟、蓝色莫斯卡托甜白葡萄起泡酒和蝶豆花茶的图片。

被关小黑屋的旧文似乎长久的放不出来,计划从明天开始补档。

番外·茶(上)

阿拉贡在家里有一架摆满瓶瓶罐罐的柜子,里面装着各种各样的茶,除了市面上常见的红茶、绿茶以外,还有他自己精心收集、烘干的花草。作为游侠和埃尔隆德的爱徒,阿拉贡十分擅长调制各种花草茶。

(1)早茶

清晨,莱戈拉斯完成了浇花工作,推开房门,一股独特的清香弥漫在杂货铺里。毫不意外地,他在香味的源头处找到了正在泡茶的阿拉贡。

玻璃茶壶里装满浅金色的茶液,其间还漂浮着金黄、粉红和湛蓝色的花瓣。

莱戈拉斯轻嗅几下,香气格外提神,令人精神一振,豁然开朗。

“这是,邻居昨天送的佛手柑?”莱戈拉斯询问道,顺手接过了阿拉贡递过来的玻璃杯。

“尝尝看,感觉味道怎么样?不是所有人都喜欢佛手柑的香味的。”阿拉贡在玻璃杯中注满茶水,三色花瓣随着水流而漂动,佛手柑的香气也更加浓郁了。

“我还是挺喜欢伯爵红茶的。”轻轻啜饮一口,莱戈拉斯品尝到一些水果的酸味,中和了茶叶的涩,却让它的回甘更显美味。1

“不像一般的伯爵红茶,我这次选择用绿茶搭配佛手柑。怕你喝不惯绿茶,所以又加了芒果和奎东茄。”阿拉贡习惯在杂货铺里准备一些饮品,除了自己喝以外,还会用来招待一些“识货”并且与他详谈的主顾。

“味道不错。”莱戈拉斯点头表示认可,“在欧洲确实比较少喝到绿茶。”

“这大概是19世纪一位印度官员造成的。”在得到莱戈拉斯的认可后,阿拉贡仿佛得到了最高奖赏一样开心。“当时英国每年都要花大量的钱财到中国购买茶叶,印度阿萨姆种出来的茶叶香味浓郁,但口感并不好。英国的东印度公司派罗伯特·福钧到中国偷取茶叶树种,用以改善印度阿萨姆地区的茶叶口感。”2

“啊?”莱戈拉斯略感惊讶,“在那个时期,把一棵树从中国移植到印度,那可是个大工程。”

阿拉贡在莱戈拉斯把杯中茶水饮尽后,又微笑着替他添了一点。“那可不是一棵树,是一万多株。不知道你有没有听说过沃德箱?”

“那是什么?”即使莱戈拉斯四处游历了很久,但更多的时候是独自一人,对有些东西不像阿拉贡那样了解。

“对于西尔凡精灵来说,这大概是个不太讨喜的东西。”阿拉贡露出一个一言难尽的表情。“这是英国一位植物学家发明的。把植物种植在密封的透明玻璃箱中,只要有足够的日照,即使没有水,即使外界的环境非常恶劣,植物也能够活下去。”

“密封空间在植物光和作用下形成了水、二氧化碳和氧气的独立循环?”莱戈拉斯在听到阿拉贡的解释后微微蹙起了眉毛,他大概能理解原理,但确实对这种将植物困起来的方式表示不喜。“这种方式很残忍,切断了树木与世界的联系,虽然它们确实以这种方式活下去了。”

“遗憾的是,它们并没有活下去。”阿拉贡继续为莱戈拉斯讲述茶树的旅途:“这批绿茶树种被运送到印度后还要长途跋涉到印度的边疆地区,而半途遇到的一位印度官员出于无知,要求打开密封箱清点树种,破坏了密封环境,使得这些树种在到达目的地的时候几乎都死掉了。”

阿拉贡也为自己倒了杯茶,“吸收了这个教训,在绿茶培育失败后,罗伯特·福钧亲自运送红茶树种到达印度,并最终培育出了大吉岭红茶。”

莱戈拉斯趴在小桌子上,侧头看着茶壶里上下漂浮的花瓣。“所以说,你是怎么知道这些事情的?”他扭头将视线转移到阿拉贡的身上,饶有趣味地盯着他看。

“我那段时间正好与东印度公司有点交易。”阿拉贡看着莱戈拉斯小孩子讨要糖果样的表情,忍不住伸手摸了摸他的金发。

莱戈拉斯却突然换了话题,“所以说这份芒果佛手柑绿茶里,为什么要放花瓣呢?只是为了好看么?”