对于有原著的剧本,苏落辰倾向于先看原著。

有资格被改编的故事, 说明它经过了市场的考验,一定得看看它到底强在哪里,才会受人喜爱,演得时候才不会出偏差。

这年头,很多剧本水平, 还不如在键盘上撒把米让鸡啄出来的有逻辑。

演员贪图片酬接这种剧,又不想挨骂挨得太厉害,就得看看原著, 在理解原著精神的基础上,诠释角色。

原文故事就发生在对当时人来说遥远而神秘的东方大陆。

不过,由于这一切只是安徒生的幻想,所以, 全文除了国家名之外,完全无法感受到有任何东方因素。

甚至夜莺唱的都是华尔兹舞曲。

苏落辰看原文的时候快笑趴了:“皇帝赏赐夜莺的方式是拿金拖鞋吊在夜莺脖子上?还不如拴根金扁担,哈哈哈。”

“哈哈哈, 御花园还通向大海?居然还有渔夫可以随便进?各国旅行家和日本皇帝都进去过, 皇宫安保措施不行啊。”

“哈哈哈, 御花园里有只唱歌很好听的鸟,皇帝是在外国皇帝写的旅游攻略里读到的。这跟艾森豪威尔在广播里听说自己被免职了一样嘛, 好好笑啊,哈哈哈……”

“中国皇帝说‘威武的日本皇帝’??哈哈哈,不应该是撮尔小国,东瀛蛮夷吗?”

原文不长,苏落辰看完之后就拿起剧本。

皇帝就是苏落辰的角色, 他心怀整个天下,平时很少去御花园,所以不知道自家后花园里有一只夜莺。

御花园里有可以包治百病的草药,夜莺会把这些特有的草药送给京城里需要帮助的人。

大家通过夜莺叼来的草药猜出它是住在御花园里的,而不是进了御花园看见它。

编剧巧妙的避开夜莺一直在御花园里,而百姓居然都见过它,偏偏皇帝自个儿没见过的bug。