阿波罗说不出?话来,他咬紧牙关,齿缝间已经有了一丝血腥味。

塔尔塔罗斯又问了一遍:“该怎么让你不痛?”

他的声音似乎变得低落了,像蒙蒙细雨打在湖面,漾开一圈圈涟漪。

阿波罗摇了摇头,说:“别,别看我。”

他不想让深渊神难过。

塔尔塔罗斯不了解自己心里酸酸胀胀的情绪缘何而来,他努力压住那?股酸意,道:“你睡一觉,睡着了就不痛了。”

阿波罗笑了,他脸颊抽动,笑得有点难看:“很好的主意,不是么?”

塔尔塔罗斯问他:“你睡得着么?”

阿波罗没回?答他,伸手摸进自己的怀里,似乎要取什么东西。

他太痛了,痛得手上根本没有力气?,塔尔塔罗斯说:“我帮你。”

他把手探进阿波罗的怀里,摸到?一片紧实的肌肉,他不带一丝绮念,取出?一支短笛:“你是在找这个?”

阿波罗闭了闭眼睛:“吹,吹给我听吧。”

塔尔塔罗斯皱眉:“我不会吹。”

阿波罗叹气?:“吹吧,我想听你吹。”

那?支短笛是神使赫尔墨斯赠予他的,擅长偷盗的男神制作这支短笛,可不是为了谱风弄月,而是为了催眠他人。赫尔墨斯诞生的那?天,就用这支短笛催眠了他,偷走了他的神牛。后来两人解开恩怨,赫尔墨斯就把这支短笛送给了他。阿波罗习惯了时刻警惕,一直把这支短笛带上身上,没想到?竟然在自己身上派上了用场。