大概有六七条彩球鱼成群结队地往这儿游了过来。珀莉没法分辨它们,但她直觉带头的两条是刚才她见到的那两条。
她比划了个“静观其变”的手势。然后他们发现那些彩球鱼确实不是为了袭击他们而来。
它们带来了水蜗牛。
彩色的球形鱼在水里“噗噗”地吐出水蜗牛的模样实在很有趣,珀莉忍不住笑了,她的泡头咒外头冒出一串气泡来。
索尔伯格那儿也冒了一串气泡,从她惊喜的表情来看,她可能说了一句“太棒了”或者“好极了”之类的话。他们立刻把那些水蜗牛抓起来,波尔用边上的一颗杂草变出了合适的玻璃容器。
“谢谢。”珀莉试探着伸出手去,摸了摸那条离她最近的彩球鱼。
手感冰凉而滑腻。那条彩球鱼倒是很高兴的样子,绕着她游了两圈。在之后的水底活动时,那些彩球鱼也一直跟着他们,直到他们上岸,才终于恋恋不舍地游开。
索尔伯格解除了泡头咒,欢快地说:“太棒了,水蜗牛差不多是这次最难集齐的材料之一。”
“我也就是试试看。”珀莉实话实说,“可能是误打误撞吧——它们还算喜欢我,所以送我它们最喜欢的食物?”
“希望这样的误打误撞再多一些。”波尔说着,用魔杖一指珀莉,她立刻感觉自己的袍子被烘干了。
他们坐下来,就地取材,通过变形咒变出合适的工具,把那些水里的魔药材料都处理好,装进指定的容器中。