“我完全看不出它们有什么不同。”阿莫斯说。

“所以你不会获得库鲁皮拉的赠礼。”席尔瓦说。他对珀莉的态度热情了很多:“巴西人通常认为见到库鲁皮拉会带来一整天的好运。很少有人会主动攻击他们。福莱特小姐,等你有空了可以再来巴西玩,我们会很热情地招待你的。”

大约下午两点多的时候,席尔瓦让飞毯降低了一些。他们这会儿已经飞到了热带雨林上空,从飞毯上探头出去看,能看到有什么细长的东西在树木之间游动。

“可能是条蟒蛇。这里也有很多普通的动物。”

他们低空飞行了大概十分钟,到达了一片树木不那么茂密的地方。席尔瓦先念了个驱逐咒清理出一块空地,然后让飞毯降落。

“好了,这里差不多就是库鲁皮拉生活的地方。”

珀莉抖了抖肩膀,泼尼、巴里和帕蒂不太乐意地顺着她的袍子滑落到地上。三个库鲁皮拉大声地嘀咕了什么,然后泼尼扯住了她的袍子。

“他们好像想把你也带走。”迪戈里夫人被逗乐了。

珀莉坚决地把自己的袍子扯了回来。

她蹲下身,用手指戳了戳泼尼:“好啦,以后有机会我再来看你们。”

库鲁皮拉显然听不懂英文。但是附近的灌木丛抖动了一会儿,又钻出一只库鲁皮拉来。这一个头上裹着一块树皮,一见到三个被带回来的小矮人,就伸出手指着它们大声嚷嚷起来。