推开书房门前,寄秋上上下下检查了一下门缝,没有丝线标记才推开沉重的木门。

书房里放着不少医学藏书,书桌上摊着一些笔记,最上面一张就是人体解剖图。

‘不会第一次就中奖了吧。’

寄秋拿起那张图纸,上面的笔记写了很多晦涩难懂的医学术语,她现在的英语水平完全无法看懂,更别提这还是十九世纪的医学术语,有很多可能是拉丁文。

福尔摩斯让她来检查书房真的是一个错误的决定,寄秋秉着好好完成任务的心态,拉开抽屉看看能不能遇到自己能看懂的线索。抽屉里放满了一沓收据单。

‘这是!?’寄秋不可置信地往下翻,戴维?菲斯每个月都会往玛丽亚孤儿院寄去一笔钱,最新的日期就在两个星期前。

“先生,我可能知道为什么戴维?菲斯的家这么阴森。”寄秋下楼把手中的汇款单递给福尔摩斯。

“我们该去下一个嫌疑人家里了。”福尔摩斯接过汇款单看了看,“这位医生的衣柜里只有几件旧毛衣,大衣外套估计只有他身上穿的这一件。”

第26章

“卡尔?格兰特名下的男孩今年十二岁,女孩十岁,生父在迈旺德战役丧生,生母郁郁而终。后面由卡尔?格兰特从英格兰孤儿院收养。”

寄秋在包裹面包的油纸上梳理了第二位嫌疑人的生平,舔了舔唇上残留的面包渣,“一会儿再折回来买份烤面包吧。”

“你放松了警惕。”福尔摩斯双手搭在手杖上。