而她一个美国人在这种英国贵族气息浓重的私立学校的差异性只是放大了这种敌意,不过瑞亚并不在意这些。
她所渴求的,原本就不止如此。
轻轻地吸了一口气,那由莎士比亚写就的经典戏剧台词就一行行地在瑞亚的脑海里自动显现了出来。
如果要让她来表演《麦克白》或者《哈姆雷特》,瑞亚还真的只是看过但记忆不深需要找出书来背台词,可是这出经典的浪漫爱情悲剧瑞亚却是烂熟于心。
不说以前大学她就反复地背诵过中文版的台词,就是在皇后中学的时候瑞亚就又演了一遍经过改编的《罗密欧与朱丽叶》。
但那也是和正统古典的戏剧风格不一样,瑞亚只能尽力展现自己最好的一面。
“来吧,黑夜!”当瑞亚说出口的刹那周围就有人变了神色,正是之前直接嘲笑过她口音的女孩,“来吧,罗密欧!”
原因无他,现在瑞亚放开声音感叹着的正是一口充满韵味的英音。
她说得还没有那么标准,只要台词一多就还是能听出这里面的美式口音,可是她的嗓音轻柔通透,即便是有模仿不到位的地方做作地咬着字音,也不会显得可笑反而有一种奇妙的腔调。
这是古怪的,但是人们却不能说这是难听的。
“来吧,你黑夜中的白昼!因为你将要睡在黑夜的翼上,比乌鸦背上的新雪还要皎白。”一旦开始表演瑞亚就完全变了一个人,她没有化妆没有更换服装,可是同一张脸她却变得如此温柔哀怜脆弱,完全是一个被爱情征服的可怜人。