巴利无话可说了:“ok,ok,我答应,全都答应你!”
20的版税率,如果传到英国出版界,恐怕会引起一番巨大的轰动。
然而巴利并没有太过心疼。
因为在之前的合约里,《哈利波特》系列所有文字语种的翻译版权,都是属于布鲁穆斯伯里的。
当然,这并不算是霸权。
因为每出版一种语言版本,李青也都会从中得到20的税率。
而巴利之所以答应20这样无理的税率要求,最根本还是因为美国、意大利、德国、日本等多个国家的出版社,在最近注意到了《哈利波特与魔法石》在英国的火爆之后,都已经开始积极的接近布鲁姆斯伯里出版社,洽谈关于《哈利波特》的合作项目。
甚至中国台湾的一家出版社,竟然也与他们进行了接触。
这预示着什么?
预示着《哈里波特》这部魔幻小说,将有机会风靡全球。
而他们布鲁姆斯伯里出版社,在这种情况下,就算牺牲掉5的税率,也完全值得!
而且这样的超级i,必然会引起全球知名电影制作厂商们的疯抢。
到时候,就又是一波出版潮来临。
当然,除了文字出版之外,《哈利波特》这部小说里的其它诸如人物版权、游戏版权、影视版权等等,都跟布鲁姆斯伯里出版社没有一毛钱的关系。
所以即便明知道这是一个超级i,布鲁姆斯伯里也只能眼馋一下而已。
每次想到这里,巴利都是无限感慨。
lees不仅是个作家,还是一个精于算计的商人。