第1131页

“我和你吻别,在无人的街

让风痴笑我不能拒绝

我和你吻别,在狂乱的夜

我的心

等着迎接伤悲——”

值得一提的,《吻别》这首歌除了获得了榜中榜最佳歌曲奖之外,还在不久前分别获得了tvb十大劲歌金曲最受欢迎国语歌曲金奖,以及新加坡金曲奖。

而《李青》这张专辑,也获得了新加坡金曲奖最受欢迎大碟奖。

不过因为李青没空出席现场,这些奖项都被旁人代领,但经过几天的辗转,最终还是出现在了李青的办公室书架当中。

另外,《吻别》这首歌,最近也引起了众多国内外媒体的积极报道。

虽然经过《李青》这张专辑大卖之后,《吻别》这首歌在东南亚都非常受欢迎,但因为中文歌曲晦涩难懂,受众狭窄,所以虽然旋律不错,但最终还是没有让这首歌红遍全亚洲。

可最近,来自丹麦的“迈克学摇滚”乐队,在欧美翻唱了这首歌曲后,却意外使得《take to your heart》这首翻唱歌曲,开始逐渐走红于欧洲十国,甚至反哺到亚洲,渐渐掀起了一阵翻唱浪潮。

如今,包括法国、德国、意大利、比利时等地的音源排行榜上,《take to your heart》这首《吻别》的英文翻唱版本,已经强势登陆榜单前十。

其中在意大利流行音乐单曲榜上,更是在短短一周时间就强势登顶榜首位置。

一时间,《吻别》受各界瞩目。

而“迈克学摇滚”这个丹麦摇滚乐队的人气也经此一役走向全球化,在全球各地拥有了大量的歌迷粉丝。

相比较众多歌迷的关心,许多音乐制作公司却已经敏锐的察觉到了《take to your heart》这首歌的版权所属方。

李青不知道的是,来自欧美等地的众多唱片公司,最近都已经整装待发,打算飞往大陆进行相关音源版权的咨询和购买。