作者有话要说:

斜线中的部分是《哈3》中伍德在比赛前的动员发言。

后缀:同一家族会出现姓氏一样的两人,这时用sr与jr区分,下文中格林说的“小波特”就是potter jr不过似乎更常用于父子来着……┑( ̄Д  ̄)┍

pursue your goal and never say die→小蓝只是想证明虽然汉语这么衰但英文前后句还是挺对称的。

(其实关于魁地奇一直有一个bug,那就是作者从没弄清霍格沃茨的魁地奇赛到底从几月到几月orz

ps:我就说怎么总觉得布鲁姆这个姓有点不对……原来这特么是维克多·布鲁姆的姓!_)

第42章 y green eye

哈利坐在天文塔上发呆。

好吧,这显然不是个适合思考人生或干脆放空大脑的好地点,但可供哈利挑选的地方不多:他的舍友们正挤在寝室里玩高布石,魁地奇球场上会碰到用闲暇时间练习的队员,而有求必应屋里则可能有一个手不释卷的拉文克劳。

他的三年级发生了太多事情,孤儿院被卷入战乱,故友死于战火,密室被打开,波特家族罹难……

哈利知道自己足够坚强到可以承受这一切,曾降临在少年身上的艰辛、险恶与磨难锻造出一个不会被任何逆境摧毁的灵魂——但正因如此,才更令人从心底最深处感到疲倦与悲哀。

为什么他无法像其他大部分巫师一样度过平凡的一生?难道哈利·波特这个名字注定要伴随着灾厄?

【你在沉思吗,我美丽的绿眼睛?】